English/English Songs

Mama said - Lukas Graham [가사/해석]

싸우론 2020. 12. 16. 10:09

When Mama said that it was okay

엄마는 괜찮다고 말씀하셨어.

Mama said that it was quite alright

엄마는 꽤 괜찮다고 말씀하셨어.

Our kind of people had a bed for the night

우리같은 사람들은 밤에 누워 잘 침대가 있으니까

And it was ok

그러니 괜찮아

 

Mama told us we are good kids

엄마는 우리가 착한 아이들이라고 말했어.

And daddy told us never listen to the ones Pointing nasty fingers and making fun 'Cause we were good kids

아빠는 절대 손가락질하거나 웃음거리로 삼는 사람들의 말을 듣지 말라고 하셨어. 우리는 착한 애들이니까

 

 

Remember asking both my mom and dad

엄마 아빠한테 했던 질문이 기억나

Why we never traveled to exotic lands

왜 우리는 해외로 여행을 가지 않나요?

We only ever really visit friends

우리는 오직 항상 진짜 친구집에만 놀러갔지

Nothing to tell when the summer ends

여름(방학)이 끝나고, (친구들한테) 할 말은 없었어

We never really went buying clothes

우리는 절대 진짜 옷을 사러 가지 않았어

Folks were passing on this stuff in plenty loads

사람들은 이런 것들을 넘겨줬지, 한보따리 (허름한 옷을 입고 노래를 부르는 듯함) *Pass something on(쓰던걸 넘겨주다)

New shoes once a year and then Out to play ball so we could ruin them

새신발은 일년에 한번, 그리고 나가서 축구를 했지, 그래야 우리는 신발을 망가뜨릴 수 있었으니까 (또 사고 싶었나봄)

 

When mama said that it was okay

Mama said that it was quite alright

Our kind of people had a bed for the night

And it was ok Mama told us we were good kids

And daddy told us never listen to the ones Pointing nasty fingers and making fun 'Cause we were good kids

 

Don't get me wrong I didn't have it bad

날 오해하진 마, 난 나쁘게 생각하지 않았어 (have it bad : 나쁜것을 가졌다. 나빴다. 나빴었다.)

I got enough loving from my mom and dad

난 충분한 사랑을 엄마아빠한테 받았어으니까

But I don't think they really understood, When I said that I wanted the deal in Hollywood

그러나 난 그들이 이해했다고 생각하진 않아, 내가 할리우드에서 하고 싶다고 말했을때

I told them I'll be singing on TV The other kids were calling me a wannabe

난 그들에게 티비에서 노래할거라고 했고, 다른 애들은 나를 워너비라고 했지

The older kids they started bugging me But now they all standing right in front of me

나보다 나이많은 형들은 날 괴롭히기 시작했어, 그러나 지금 그 형들이 내 앞에 서있지 (공연 구경하러 온 그림)

 

When mama said that it was okay

Mama said that it was quite alright

Our kind of people had a bed for the night

And it was ok

 

Mama told us we were good kid

And daddy told us never listen to the ones

Pointing nasty fingers and making fun 'Cause we were good kids

 

I know which place I'm from, I know my home

난 내가 어디서 왔는지 알지, 내 고향을 알아

When I'm in doubt and struggling, That's where I go

내가 에 빠져있거나, 힘겨워할때, 내가 갈 곳이지

 

An old friend can give advice

오래된 친구들은 나한테 조언을 해줄 수 있어 

When new friends only know a half story

그러나 새 친구들은 내 스토리의 반밖에 모르지 (힘든 시절 모르는 친구들)

That's why I'm always keep them tight

그게 내가 아직도 오래된 친구들과 가깝게 지내는 이유고

And why I'm okay ...

내가 괜찮은 이유지

I said I'm OK

난 괜찮아

 

You know what my mama said

엄마가 한말 알지?

You know what she told me

엄마가 나한테 한말 ?

 

My mama said that it was ok

Mama said that it was quite alright

Our kind of people had a bed for the night

And it was ok Mama said that we were good kids

And daddy told us never listen to the ones Pointing nasty fingers and making fun

'Cause we were good kids

 

Mama said that it was okay

Ba ba ba ba ba ba ba ba Ba ba ba ba ba ba ba ba Ba ba ba ba ba ba ba ba

When mama said that it was okay

Ba ba ba ba ba ba ba ba Ba ba ba ba ba ba ba ba Ba ba ba ba ba ba ba ba

When mama said that it was okay

 

'English > English Songs' 카테고리의 다른 글

Ashes - Stellar [가사/영상]  (0) 2021.02.23
7 years - Lukas Graham [가사/해석]  (0) 2020.12.15